
— Весь мир вокруг — сплошные руины, а воздух насыщен радиоактивной пылью. Вы еще это не поняли? Нам некуда идти в этом мертвом городе.
— Нет, нет, пыль осядет на землю минут через тридцать. Сколько времени мы уже здесь?
— Точно не знаю. Может быть, минут десять. Может быть, час. Мне кажется, я какое-то время был без сознания, — неуверенно ответил Калвер. — Хотя нет, подождите, мы только что слышали ветер, а он возникает сразу же после взрыва.
— Тогда есть шанс. Нам надо торопиться, — взволнованно проговорил мужчина.
— Зачем торопиться? Нам некуда идти.
— Я знаю место, где мы будем в полной безопасности.
— Вы имеете в виду станцию метро, туннели?
— Нет, я имею в виду другое место.
— О чем, черт побери, вы говорите? Где это?
— Я покажу вам, куда идти.
— Да скажите же мне, где это, — вскипел Калвер.
Мужчина помолчал немного и упрямо повторил:
— Я покажу вам, куда идти.
Калвер понял, чего тот опасался, и устало сказал:
— Не беспокойтесь, я не собираюсь вас бросать здесь. Но не ошибаетесь ли вы насчет пыли?
— Нет, я не ошибаюсь, но нам надо спешить.
Голос мужчины прозвучал немного спокойнее, хотя движения были по-прежнему лихорадочны.
Бетонная плита у них над головой снова со скрежетом сдвинулась с места.
— Я думаю, пора принимать решение.
Калвер взял мужчину за плечи и начал подталкивать к слабо освещенной полуразрушенной лестнице. Им предстояло пройти под этой чертовой бетонной плитой, которая опускалась все ниже и ниже.
— У нас совсем нет времени, — закричал Калвер. — Все это проклятое здание того и гляди рухнет.
И будто в подтверждение его слов наверху раздался сильный грохот. Все вокруг задрожало.
— Бежим скорее, — в отчаянии закричал Калвер. Дерево, кирпич, бетон — все трещало и рушилось. Весь подвал заволокло пылью, стоял оглушительный грохот. Калвер заметил, что проход между бетонной плитой и лестницей сузился настолько, что им едва-едва удастся проползти по нему.
